<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>评论：草根的世界——李老师的回复</title>
	<atom:link href="http://www.wangxiaozhu.com/archives/15/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.wangxiaozhu.com/archives/15</link>
	<description>今天你和谐了没有？</description>
	<lastBuildDate>Tue, 29 Jun 2010 05:08:11 +0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>来自：hy老抽</title>
		<link>http://www.wangxiaozhu.com/archives/15/comment-page-1#comment-499</link>
		<dc:creator>hy老抽</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 11:17:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rickcarter.cn/?p=15#comment-499</guid>
		<description>人和人不一样。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>人和人不一样。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：七七</title>
		<link>http://www.wangxiaozhu.com/archives/15/comment-page-1#comment-24</link>
		<dc:creator>七七</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Sep 2007 04:37:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rickcarter.cn/?p=15#comment-24</guid>
		<description>噢。明白了。
谢谢小猪。
“拍脑袋写出来的”，小猪你好幽默。
但真的非常好。
谢谢：）</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>噢。明白了。<br />
谢谢小猪。<br />
“拍脑袋写出来的”，小猪你好幽默。<br />
但真的非常好。<br />
谢谢：）</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：王小猪</title>
		<link>http://www.wangxiaozhu.com/archives/15/comment-page-1#comment-22</link>
		<dc:creator>王小猪</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Sep 2007 16:30:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rickcarter.cn/?p=15#comment-22</guid>
		<description>七七你想多了。
那个文章的寓意正是它的表面意思：穷人就算家里有人去世了，还是要努力活下去的，这一点等你长大后就会明白了。至于白菜、盐，是没有所谓的引申义的，白菜就是白菜，盐就是盐。
那两句词，第一句是歌词，第二句是我拍脑袋随便写的，不用背。把酒相送中的把酒来自“把酒临风”之说，意思是握着酒杯。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>七七你想多了。<br />
那个文章的寓意正是它的表面意思：穷人就算家里有人去世了，还是要努力活下去的，这一点等你长大后就会明白了。至于白菜、盐，是没有所谓的引申义的，白菜就是白菜，盐就是盐。<br />
那两句词，第一句是歌词，第二句是我拍脑袋随便写的，不用背。把酒相送中的把酒来自“把酒临风”之说，意思是握着酒杯。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：七七</title>
		<link>http://www.wangxiaozhu.com/archives/15/comment-page-1#comment-21</link>
		<dc:creator>七七</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Sep 2007 10:56:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rickcarter.cn/?p=15#comment-21</guid>
		<description>小猪？
这文章我咋不明白了，你看到给我解释一下好吗？
我以前看过的，不过那时候不认真，就没仔细看。

白菜汤这篇文章的寓意，我看了一些，也参照了一下网上的各种说法，大概就是这个夫人能乐观向上的去生活。——加了盐的汤就象已经开始了的生命一样，是不可以浪费的，虽然亲人死去了，他们一定也想让我们好好活着，所以她还在喝她的白菜汤。
而地主太太，有点假正经的味道，自己亲人死了在哭，不愿意到别墅去等等。而她也不懂得盐的意义。
这就是我看懂的。

而在你文章你说，无情无义地喝着他们的白菜汤，那意思就是——草根阶级对自己的亲人死去不屑一顾么？？
还是我理解的不够透彻，是别人看来他们不懂，其实是在好好生活对得起亲人。
也就是，那些别人的眼光就象地主太太一样，以为草根们是无情无义呢？

小猪你若是有空一定给我答一下喔。

在背你说的那两句话。
好好，我也跟小颖一样哈同感真受用。
月色正朦胧，与清风把酒相送。
秋风伴夜读，星月照明渊。
不过这两句话我也有点疑问，怪我自己太。。太垃圾。
我就问下你吧。
第一，为什么叫把酒相送呢？怎么理解这个送字？
我不懂。
第二，明渊指什么意思呢？
就这两个意思不太理解。

谢谢小猪</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>小猪？<br />
这文章我咋不明白了，你看到给我解释一下好吗？<br />
我以前看过的，不过那时候不认真，就没仔细看。</p>
<p>白菜汤这篇文章的寓意，我看了一些，也参照了一下网上的各种说法，大概就是这个夫人能乐观向上的去生活。——加了盐的汤就象已经开始了的生命一样，是不可以浪费的，虽然亲人死去了，他们一定也想让我们好好活着，所以她还在喝她的白菜汤。<br />
而地主太太，有点假正经的味道，自己亲人死了在哭，不愿意到别墅去等等。而她也不懂得盐的意义。<br />
这就是我看懂的。</p>
<p>而在你文章你说，无情无义地喝着他们的白菜汤，那意思就是——草根阶级对自己的亲人死去不屑一顾么？？<br />
还是我理解的不够透彻，是别人看来他们不懂，其实是在好好生活对得起亲人。<br />
也就是，那些别人的眼光就象地主太太一样，以为草根们是无情无义呢？</p>
<p>小猪你若是有空一定给我答一下喔。</p>
<p>在背你说的那两句话。<br />
好好，我也跟小颖一样哈同感真受用。<br />
月色正朦胧，与清风把酒相送。<br />
秋风伴夜读，星月照明渊。<br />
不过这两句话我也有点疑问，怪我自己太。。太垃圾。<br />
我就问下你吧。<br />
第一，为什么叫把酒相送呢？怎么理解这个送字？<br />
我不懂。<br />
第二，明渊指什么意思呢？<br />
就这两个意思不太理解。</p>
<p>谢谢小猪</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
